diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po deleted file mode 100644 index c789fbf..0000000 --- a/debian/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# German debconf translation of open-infrastructure-container-tools -# Copyright (C) 2017-2022 Markus Hiereth <translation@hiereth.de> -# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 20221002-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-02 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:10+0200\n" -"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n" -"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001 -msgid "container-tools: Setup" -msgstr "container-tools: Einrichtung" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "machines directory:" -msgstr "Maschinen-Verzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das zum Speichern von Containern vorgesehene Verzeichnis an." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "" -"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/lib/" -"machines oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/system." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "config directory:" -msgstr "Konfigurationsverzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container " -"configuration files." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das für die Container-Konfigurationsdateien vorgesehene " -"Verzeichnis an." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/config (default) or /srv/container/config " -"when using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" -"tools/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "debconf directory:" -msgstr "Debconf-Verzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container " -"preseed files." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, welches die Voreinstellungsdateien für " -"Container speichern soll." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/debconf (default) or /srv/container/" -"debconf when using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" -"tools/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "hooks directory:" -msgstr "Container-Hooks-Verzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container hooks." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das zum Speichern der Container-Hooks vorgesehene " -"Verzeichnis an." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks " -"when using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" -"tools/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "keys directory:" -msgstr "Container-Schlüssel-Verzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container keys " -"for verifying container image downloads." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis für die Container-Schlüssel an, mit welchen " -"heruntergeladene Container-Abbilder überprüft werden." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/keys (default) or /srv/container/keys when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" -"tools/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "cache directory:" -msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to cache files during " -"creation of containers." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in das während der Erzeugung von " -"Containern Dateien zwischengespeichert werden sollen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "" -"If unsure, use /var/cache/container (default) or /srv/container/cache when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/cache/" -"container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "Do you want system-wide readable container directories?" -msgstr "Sollen die Container-Verzeichnisse systemweit lesbar sein?" - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "" -"By default, the machines directory (and a few non-critical additional " -"directories such as 'cache' and 'config') is only readable by the root user. " -"If you want any user to be able to see what machines are available, you can " -"select read-only instead of root-only (default)." -msgstr "" -"Standardmäßig sind das Verzeichnis für die Maschinen (und einige wenige, " -"nicht kritische zusätzliche Verzeichnisse wie das zum Zwischenspeichern und " -"für Konfigurationsdateien) nur für Systemverwalter lesbar. Wenn jeder " -"Benutzer sehen können soll, welche Maschinen verfügbar sind, können Sie " -"»read-only« anstelle des voreingestellten »root-only« wählen." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "If unsure, leave at root-only (default)." -msgstr "Wenn Sie unsicher sind, belassen Sie es bei der Vorgabe »root-only«." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "default build script:" -msgstr "Standard-Erzeugungs-Skript:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "" -"Please select the script that will be used by default to create containers." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie das Skript, welches standardmäßig für die Erzeugung von " -"Containern benutzt werden soll." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "If unsure, use debian (default)." -msgstr "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardskript debian." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "IRC notifications:" -msgstr "IRC-Benachrichtigungen:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "" -"The container command can send IRC notifications via irker to one or more " -"(whitespace separated) IRC channels." -msgstr "" -"Der Befehl container kann mittels irker auf einem oder mehreren IRC-Kanälen " -"(durch Leerraumzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "" -"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure " -"channel on irc.oftc.net:" -msgstr "" -"Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanal open-" -"infrastructure auf irc.oftc.net:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" -msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "If unsure, leave empty (default)." -msgstr "Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein (Standardeinstellung)." |