diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 262 |
1 files changed, 0 insertions, 262 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po deleted file mode 100644 index b4b555e..0000000 --- a/debian/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -# Spanish debconf translation of open-infrastructure-container-tools -# Copyright (C) 2021-2022 Camaleón <noelamac@gmail.com> -# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 202210023-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-02 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 19:28+0100\n" -"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" -"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001 -msgid "container-tools: Setup" -msgstr "container-tools: Configuración" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "machines directory:" -msgstr "directorio de máquinas virtuales:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los " -"contenedores." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "" -"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/var/lib/machines» (predeterminado) o «/srv/" -"container/system» si usa un almacenamiento compartido." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "config directory:" -msgstr "directorio de configuración:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container " -"configuration files." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de " -"configuración del contenedor." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/config (default) or /srv/container/config " -"when using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/config/" -"config» (predeterminado) o «/srv/container/config» si usa un almacenamiento " -"compartido." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "debconf directory:" -msgstr "directorio para debconf:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container " -"preseed files." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de " -"preconfiguración (preseed) del contenedor." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/debconf (default) or /srv/container/" -"debconf when using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/debconf» (predeterminado) o «/" -"srv/container/debconf» si usa un almacenamiento compartido." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "hooks directory:" -msgstr "directorio de archivos de órdenes (hooks):" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container hooks." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de " -"órdenes (hooks) del contenedor." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks " -"when using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/hooks» (predeterminado) o «/" -"srv/container/hooks» si usa un almacenamiento compartido." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "keys directory:" -msgstr "directorio de claves:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to store the container keys " -"for verifying container image downloads." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar las claves del " -"contenedor para verificar las descargas de imágenes del contenedor." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "" -"If unsure, use /etc/compute-tools/keys (default) or /srv/container/keys when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/keys» (predeterminado) o «/" -"srv/container/keys» si usa un almacenamiento compartido." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "cache directory:" -msgstr "directorio de caché:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "" -"Please specify the directory that will be used to cache files during " -"creation of containers." -msgstr "" -"Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar en caché los " -"archivos durante la creación de los contenedores." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "" -"If unsure, use /var/cache/container (default) or /srv/container/cache when " -"using shared storage." -msgstr "" -"Si no está seguro, utilice «/var/cache/container» (predeterminado) o «/srv/" -"container/cache» si usa un almacenamiento compartido." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "Do you want system-wide readable container directories?" -msgstr "¿Quiere que los directorios de contenedores sean legibles por todos?" - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "" -"By default, the machines directory (and a few non-critical additional " -"directories such as 'cache' and 'config') is only readable by the root user. " -"If you want any user to be able to see what machines are available, you can " -"select read-only instead of root-only (default)." -msgstr "" -"De manera predeterminada, el directorio de las máquinas (y algunos " -"directorios adicionales no críticos como «cache» y «config») tiene permisos " -"de lectura sólo para el súperusuario. Si quiere que cualquier usuario pueda " -"ver las máquinas disponibles, puede seleccionar «read-only» en lugar de " -"«root-only» (opción predeterminada)." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "If unsure, leave at root-only (default)." -msgstr "Si no está seguro, déjelo en «root-only» (predeterminado)." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "default build script:" -msgstr "guión de creación predeterminado:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "" -"Please select the script that will be used by default to create containers." -msgstr "" -"Por favor, indique el guión que se usará de manera predeterminada para crear " -"los contenedores." - -#. Type: select -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9001 -msgid "If unsure, use debian (default)." -msgstr "Si no está seguro, use debian (predeterminado)." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "IRC notifications:" -msgstr "Notificaciones IRC:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "" -"The container command can send IRC notifications via irker to one or more " -"(whitespace separated) IRC channels." -msgstr "" -"La orden container puede enviar notificaciones IRC a través de irker a uno o " -"más canales IRC (separados por comas)." - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "" -"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure " -"channel on irc.oftc.net:" -msgstr "" -"El siguiente ejemplo enviará notificaciones IRC al canal open-infrastructure " -"en «irc.oftc.net»:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" -msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" - -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:10001 -msgid "If unsure, leave empty (default)." -msgstr "Si no está seguro, déjelo en blanco (predeterminado)." |